小炮子子(我把“小炮子子”翻译成了英语)

内容头部广告位(手机)

我把“小炮子子”翻译成了英语

之前有两段老外说南京话的视频在qq空间火了起来,我被一个刚从南非来的学弟转发@了一下。

鬼知道他怎么用起qq空间的……

之后很久一段时间,该南非学弟沉迷学习南京话。但只学得皮毛,尚未学习到金陵或江淮官话之精髓,强行沟通甚是困难。

“小炮子子,阿活丑啊?Let's 去随家仓淮斩duck阿吃过了啊?”

???

我听着有点懵逼:凭着这诡异的语法,他是怎么活到现在的?在其苦苦哀求之下,我列了一个稿子:南京话翻译成英语。

/ 动词 /

/ 名词 /

/ 形容词 /

/ 副词 /

在我大公无私的教导下,南非学弟渐渐搞懂了词性,心旷神怡。

又一天,他再次call我:“学长,Let's go to 淮鸭血粉丝汤啊?”

我一愣:“小泡子子,前面不要加正经主语啊。”

他笑了:“You 臆怪得一米,if you 韶 again,I will 呼死你。”

OK,88。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:大梅沙海滨栈道,大梅沙海滨栈道怎么走?
下一篇:南京方言有哪些特点 南京方言特色介绍 南京地方言概述→MAIGOO知识