不要惧怕夜的黑暗_班德拉_巴西_

内容头部广告位(手机)

原标题:不要惧怕夜的黑暗

河流

[巴西] 曼努埃尔·班德拉

金心艺 译

要像河水

在深夜里沉默流淌。

不要惧怕夜的黑暗。

如果有星星,就去反射星光。

如果天空布满乌云,

就在静深处

映照它们,不要哀愁

因为云与河一样,都是水乡。

| 曼努埃尔·班德拉(Manuel Bandeira,1886—1968),巴西著名诗人,出生于巴西伯南布哥州首府累西腓。1903年,班德拉进入圣保罗理工学院就读建筑工程专业;次年暑假,因患肺结核,不得不放弃学业。1913年,班德拉被送往瑞士一家疗养院,在那里与法国诗人保罗·艾吕雅成为病友,接触到欧洲文学新思潮。1917年回国后,出版第一部诗集《时光的灰烬》。1922年,他和作家里贝罗·科托共同发起了巴西现代主义运动。1940年,班德拉当选为巴西文学院成员。班德拉被誉为“现代主义的先行者”,他的诗歌充满对自由的渴望,对世俗生活与微小事物的深刻洞悉和敏锐感悟,这使其成为巴西最具表现力的诗人之一。

题图:?Ji?í Kovanda

*本诗选自《诗光年·飞地诗歌历》1月25日 诗

/点击图片或“阅读原文”购买飞地2023年诗歌日历/返回搜狐,查看更多

责任编辑:

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:荣成市樱花湖体育公园简介 荣成市樱花湖体育公园地址→MAIGOO百科
下一篇:右军名字解释和寓意-